siw1o25etxslyqfthp  

【Music】Justin Biber:l'll Show you 

  

My life is a movie

我的人生是場如鬧劇般、供人欣賞的電影

And everyone's watchin'

拋開自由,每個人注視著我的舉動便低喃評論

So let's get to the good part

能不能忽略惡劣的部分,並看著我好的那面?

And past all the nonsense

然後選擇忘記之前的所有混亂場面


Sometimes it's hard to do the right thing

有時,做出正確的決定的確艱難

When the pressure's coming down like lightning

當壓力如熾烈閃電貫滿了我的思緒

It's like they want me to be perfect

就像他們分秒告訴我要變得完美

When they don't even know that I'm hurting

但他們不知道我因此而受傷


This life's not easy

這種生活過得並不順利從心

I'm not made out of steel

我不是經過百般錘鍊的鋼鐵之身

Don't forget that I'm human

別忘記我跟你們一樣,是個普通的人類

Don't forget that I'm real

我沒有一直都是螢幕上那散發光彩的偶像,我是真實存在的平凡人

You act like you know me

你能像親友般認識我

But you never will

但偶像歌手只能讓你們崇拜,我是這麼難跨過這身分之間的距離

But that's one thing that I know for sure

這一切事物如此虛幻,我無法肯定這是事實

 

I'll show you

讓我告訴你

I'll show you

讓我對你做出解釋

I'll show you

能否傾聽我的心聲

I'll show you

我會將一切告訴你


I got to learn things, learn them the hard way

我必須嘗試改變,學習他們那套對我來說十分艱難的方法

To see what it feels like, no matter what they say

我必須看清什麼是我真正需要的,不要去眷顧其他人說什麼

 

Sometimes it's hard to do the right thing 

有時,做出正確的決定的確艱難 

When the pressure's coming down like lightning 

當壓力如熾烈閃電貫滿了我的思緒 

It's like they want me to be perfect 

就像他們分秒告訴我要變得完美 

When they don't even know that I'm hurting 

但他們不知道我因此而受傷

 

This life's not easy 

這種生活過得並不順利從心 

I'm not made out of steel 

我不是經過百般錘鍊的鋼鐵之身 

Don't forget that I'm human 

別忘記我跟你們一樣,是個普通的人類 

Don't forget that I'm real 

我沒有一直都是螢幕上那散發光彩的偶像,我是真實存在的平凡人 

You act like you know me 

你能像親友般認識我 

But you never will 

但偶像歌手只能讓你們崇拜,我是這麼難跨過這身分之間的距離 

But that's one thing that I know for sure 

這一切事物如此虛幻,我無法肯定這是事實

I'll show you 

讓我告訴你 

I'll show you 

讓我對你做出解釋 

I'll show you 

能否傾聽我的心聲 

I'll show you 

我會將一切告訴你

 

This life's not easy 

這種生活過得並不順利從心 

I'm not made out of steel  

我不是經過百般錘鍊的鋼鐵之身 

Don't forget that I'm human  

別忘記我跟你們一樣,是個普通的人類  

Don't forget that I'm real  

我沒有一直都是螢幕上那散發光彩的偶像,我是真實存在的平凡人  

You act like you know me   

你能像親友般認識我

But you never will

 但偶像歌手只能讓你們崇拜,我是這麼難跨過這身分之間的距離

But that's one thing that I know for sure

 這一切事物如此虛幻,我無法肯定這是事實


I'll show you

讓我告訴你

 I'll show you

 讓我對你做出解釋

 I'll show you 

能否傾聽我的心聲

 I'll show you... 

我會將一切告訴你

 

文章標籤
創作者介紹

Sonder

Julie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 容
  • 謝謝版主的分享 可以翻譯這首justin bieber love yourself 這首歌嗎
    很喜歡這首歌 謝謝
  • 好的^^謝謝你

    Julie 於 2015/11/29 17:43 回覆

找更多相關文章與討論