cover600x600

【Music】Hurts:Wish 

出了出了!各位知道這張《Surrender悲傷止步》已經上市咯

Julie很喜歡專輯裡(還沒買)流露悲傷的感覺♥

會傷人的聲音 終結了靈魂的流亡

最揪心的感動 停止了蔓延的悲傷

一起享受Gloom PoP”的魅力吧


At the Piccadilly station I felt my heartbeat racing

在皮卡迪利車站,心跳有著賽車般的急速

And I didn't know, know better

但我不知道,我不曾相信事情能變得更好

And on the Campbell road I found a mirror for my soul

站在舊照片裡的坎貝爾路,我發現一面鏡子倒映著我的靈魂

And I didn't need no other

我想我即使孤立在這,也不再單單渴望擁有

I was accident pawn, I fell over heels with no warning

偶然的短暫瞬間,毫無預警地,我墮落在深沉的黑暗下

And inspite of my vertigo, I never felt myself falling

但或許是我誤解了自己,我從未掉落地獄


And I wish, I wish that I told you then what I realize now

而我希望,就這麼期盼著我能將事實告訴你,因為我領悟到了真相

And I wish, I wish that I told you when you were still alright

我也希望,我可以親口慰問你的近況

That night in white chapel, girl I know what should've happen

那夜在白色的教堂裡,女孩,我早已預見什麼將會發生

But I just left you standing there

但我還是看見你孤獨站在那裡

Meanwhile, I became a man from the New York City to Japan

同時,我似乎看見自己從紐約來到日本重溫舊日

But that don't give me satisfaction, yeah

但這無法滿足我的傷痛,yeah

We're only victims of timing

我們就這樣成了時間流逝的受害者

And on that cold summer night I know I'm a fool for not trying

那寒冷的夏夜裡___我真是一個傻瓜,我竟然沒有試著挽留你

 

And I wish, I wish that I told you then what I realize now

而我希望,就這麼期盼著我能將事實告訴你,因為我領悟到了真相

And I wish, I wish that I told you when you were still alright

我也希望,我可以親口慰問你的近況


I wish that I could rewrite all the things that we both let go

我希望我有能力可以重寫,我們倆都放手的那件事

And I wish that I could just turn back the time and tell you oh-oh

我也希望時間可以倒流,我能在當時開口告訴你真心

I wish, I wish that I told you then what I realize now, and I wish

我現在意識到了這種心情是什麼,我好希望可以告訴你一切


I wish, I wish that I told you then what I realize now

我無謂的期盼著,我終於發現了事實

And I wish, I wish that I told you when you were still alright

而我痴痴等待,在那時我可以傻傻問你“一切還好嗎?” 

HurtsWishvid_750  

 

 


 Piccadilly station 

曼徹斯特皮卡迪利站是英國的一個鐵路,

位於曼徹斯特,是曼徹斯特的主要車站。

Manchester_Picadilly_Station  

 Campbell road 

下載 (11)  

030ec709fe4c8eca62300ab64cbd1301  

文章標籤
創作者介紹

Sonder

Julie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 繪緹
  • 安安//我也很喜歡Hurts今年的專輯,特別是Rolling Stone和Wings.

    然後是說你還沒買專輯,於是我想先告訴你,你的歌詞有些瑕疵(和專輯的紙本有差異)

    比較重要的是地名"Camberwell"和"Whitechapel",剩下的你看到專輯就知道了:))
    Theo的假音吶<<<
  • 對不起,回覆的有點晚了* *
    謝謝,是說我會等到有存款(?)時再下訂單,所以不能立即改ˊ__>ˋ
    ((不過這個是網路上的lyrics> <我不知道有誤///
    我也很喜歡他的假音^^

    Julie 於 2015/10/31 11:46 回覆

  • 訪客
  • 大愛妳的翻譯呀!真的很厲害
  • Thank you:)

    Julie 於 2015/10/31 11:33 回覆

找更多相關文章與討論